If kisses were snowflakes, I’ll send you a blizzard.
如果親吻像雪花,我就會送你一場暴風雪。
他們會回答這個問題:Does it snow in Kaohsiung? 高雄下雪嗎?
Angela:
Nope. Never snows, never snows in Taiwan except in the mountains.
台灣除了在山區從不下雪。
Donny:
No, I don't think it's, I don't think it's snow if it's snowed in Kaohsiung I don't think it's been for a long, long time. Actually. I was there, um, one of the first years I came to Kaohsiung, I think it was the coldest year for about 25 years. And I knew it went down to about one degree. So maybe up in the higher places in the mountains, it might have snowed a little bit, but not in the city.
不,我不認為。如果高雄曾經有下過雪一定是很久以前。事實上,在我剛來高雄的前幾年,是我遇過25年來最冷的冬天,據我所知他下降到一度。所以或許在高山的地方可能下一點雪,但是不會在城市裡。
明天的內容是:他們會回答這個問題:What is the average temperature in summer time in Kaohsiung? 高雄的夏天平均氣溫是幾度?
Comments (0)
To leave or reply to comments, please download free Podbean or
No Comments
To leave or reply to comments,
please download free Podbean App.